アメリカでの二人の子育てにまつわる日々について、ぼちぼち綴ります。
by jkomama
プロフィールを見る
画像一覧
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
カテゴリ
全体
Travel
Good Eat
Books
DVDs
Kids
未分類
以前の記事
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
お気に入りブログ
メモ帳
最新のトラックバック
ライフログ
検索
その他のジャンル
ブログパーツ
最新の記事
チャリティーバザー Bene..
at 2011-03-28 11:15
Quake
at 2011-03-12 10:43
新しい家族 New Fami..
at 2011-03-11 04:11
Bread and Pizz..
at 2011-02-27 05:17
レイナ1歳半 Leina 1..
at 2011-02-26 12:04
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧

2010年 05月 07日 ( 5 )

少し遠くの公園にいってきました Mill Pond Park in Saline

かなり前に道にまよってたまたま見つけたこの公園。
今回はお友達に誘われて行って来ました。アランが遊べるようになってからいくのは
初めて。大興奮のアラン。よかったね!
一度、滑り台で怖い思いをしてから一人で滑れなかったんだけれど、今回は一人で滑っていました。
かなり得意げ。
We went to Mill Pond Park in Saline. It takes about 25-30 minutes for us to get there, but it was worth the trip. Alan had a great time with his friends.

f0233896_12195679.jpg
f0233896_12201032.jpg
f0233896_12202817.jpg


今の時期が公園遊びには一番いいかなあ。もう少し夏になったら、早朝か夕方じゃないと暑くて長時間いられないものね。
It is the best time of the year to be outdoors. We usually spend most mornings outdoors, but it will be too hot to do it soon....
[PR]
by jkomama | 2010-05-07 12:25

子どもの日 Boys' Festival

5月5日は端午の節句。
写真はこいのぼりを出したときの様子。少し前です。
May 5th is Boys' Festival in Japan, wishing the boys in the family will grow healthy and strong. The picture is when we put the carp streamers on our front porch. The carp is supposedly a symbol of successful career.
f0233896_11394751.jpg


当日はお友達の家でランチにご招待されました。
私は型抜き寿司を持って参加。海苔でこいのぼりを表現してみたけれど、、今いち。
アランにも、「ママーこれこいのぼりに見えないんじゃない?」と言われる始末(苦笑)。
On the Boys' Day Festival, we were invited to the lunch at our friend's house.
I made cake shaped sushi with smoked salmon. I tried to express koinobori, a carp streamer, with nori seaweed and a cherry tomato, but Alan said it doesn't look like one.
f0233896_11412151.jpg


お友達たちは、すばらしい手料理を作ってくれました。子ども達も元気に遊び、
たくさんおいしいものも食べ、楽しいひと時を過ごすことができました。もっと色々お話したかったけれど、
旦那が早く帰ってくる予定になっていたので早々と退散。色々ありがとうございました~。
レイナは途中で眠くなりつつも、結局お昼寝せず、エクサソーサーにのって始終にこにこ。
たくさん遊んでもらってよかったね。
Other friends cooked fabulous food!! Everything was yummy, the kids played very well and we really had a great time. Leina enjoyed the party too. It was too exciting to take a nap but she was in a good mood. Thank you for everything!
f0233896_11431419.jpg
f0233896_11434181.jpg
f0233896_1144780.jpg
f0233896_11442999.jpg
f0233896_1145072.jpg

f0233896_1216662.jpg

夕食はこれまたこいのぼりをテーマに。
せっかくなので、家にあるものでサラダ巻きの巻き寿司、こいのぼりの形のミートローフ(見える?)、
デザートはこいのぼりの形のサツマイモタルト。作り置きしておいたタルトの生地があってよかった(苦笑)。この日は旦那が出発間際に「今日はお祭りだから早く帰ってこようっと。楽しみ~。」といっていったこの一言がプレッシャーになり、一生懸命夕飯を作ったんだけれど、本当に疲れました。
でも家族みんなが美味しく食べてくれたので疲れもふっとぶというものです。おいしく食べてくれてありがとう。
Will left the house early in the morning around 7 am that day so that he can come home early to make the day special. But when he left the house, he said that he was looking forward to coming back, which made me think that he was expecting me to cook something special. So, I made vegetarian sushi rolls, koinobori shaped meatloaf, and koinobori shaped sweet potato tart. I was glad that I had extra tart crust (of course it is home made since it has to be vegan!) on hand. I was exhausted by the time everything was done, but I was glad that we could celebrate the day together and make the day special. It can be a lot of work, but it is such a wonderful experience for everyone in the family to celebrate the event like this together.
f0233896_11484850.jpg
f0233896_11491178.jpg
f0233896_11493063.jpg


今年も皆で元気にお節句がお祝いできて良かった!
[PR]
by jkomama | 2010-05-07 12:06

お奨め本 Highly recommended book

寝る前に時間がとれるときに読み続けること2ヶ月。
すごく久しぶりに完読した本。
最近のアメリカの幼稚園は男の子にとってより大変な場所であるという話をある人としていたときに
是非読んでみてと薦められた本。男の子のママにとってためになる本だということだったけれど、
私はこの本を読んで、旦那をまた少し理解し、別の角度から見られるようになりました。

幼稚園からの早期教育、ビデオゲーム、ペットボトルに含まれる環境ホルモン、ADHDに処される薬、男性ロールモデルの喪失といった5つの要因が、現在のBoysのやる気のなさに影響するのではないかという話。

アランの誕生日が、ちょうど学年の区切りにあたるので、前の学年にも後ろの学年にも入ることが可能。この本を読む前も、学年のスタートを遅らせることでウィルと意見が一致していたけれど、ますます遅らせるのがいいなと思いました。

It took almost 2 months to finish this book...Boys Adrift. I started to read this because someone told me it is a must to read book for boys' mom. But it helped me to understand Will better more than anything...:)
f0233896_1043508.jpg

[PR]
by jkomama | 2010-05-07 10:44

公園でお花見 Picnic at Gallup Park

気候がよくなってからは、なるべく毎日外で過ごす時間をとろうと努力中。
冬篭りの時間が長い分、外に出られるときは外で過ごしたいものね。
最近は、レイナの朝寝が終わってからお弁当をもって公園へいくことが多い。
旦那も昼休みに合流してピクニック。子ども達もパパと会えて嬉しいみたい。
We have been trying to be outside as much as we can. We usually go to a park after Leina's morning nap and will have picnic with Will when he can join.
The kids, of course, love to spend time with their papa and so does Papa.
f0233896_4501448.jpg


レイナの最近のブーム。よだれをふくらませて、シャボン玉みたいにすること。
Leina is into making a bubble with her saliva.
f0233896_4513174.jpg


パパとお兄ちゃんが遊具で遊んでいるのを遠めにみては笑ってみているレイナ。
本当にいつもハッピーで穏やかな子です。ママはたくさん癒されています。
She likes to watch Alan and Papa play at the play structure.
She is always happy and very calm.
f0233896_4524253.jpg

[PR]
by jkomama | 2010-05-07 04:54

離乳食 Solid Food

レイナは最近周りの人と同じものを食べたがります。
少し前まではおかゆを炊いたり、野菜をピューレしたりしていたけれど
いつの頃からか、そういうやわらかいものを与えようとすると、口を閉じて反抗。
お兄ちゃんと一緒のものがいいらしい。
Leina likes to eat the same food as everyone else is eating at the table.
I used to make rice porridge or smushed vegetables, but not anymore!

最近のブームは海苔。一人でもって食べます。
She loves nori seaweed. She can eat it by herself.
f0233896_4333317.jpg
f0233896_4335471.jpg
f0233896_4341111.jpg


赤ちゃん用せんべいも食べるけど、もっと噛みごたえのあるものがいいみたい。
She eats baby rice crackers too, but prefers something more "mature" (= by which she can chew more) food.
f0233896_434313.jpg
f0233896_4345846.jpg
f0233896_4353282.jpg


パンも食べるし、普通のご飯も食べます。
She eats bread and regular rice as well.

もちろんたくさん落とすけれどね(笑)。
Of course, she makes a mess, but I don't mind it at all!
f0233896_4363474.jpg

[PR]
by jkomama | 2010-05-07 04:42