アメリカでの二人の子育てにまつわる日々について、ぼちぼち綴ります。
by jkomama
プロフィールを見る
画像一覧
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
カテゴリ
全体
Travel
Good Eat
Books
DVDs
Kids
未分類
以前の記事
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
お気に入りブログ
メモ帳
最新のトラックバック
ライフログ
検索
その他のジャンル
ブログパーツ
最新の記事
チャリティーバザー Bene..
at 2011-03-28 11:15
Quake
at 2011-03-12 10:43
新しい家族 New Fami..
at 2011-03-11 04:11
Bread and Pizz..
at 2011-02-27 05:17
レイナ1歳半 Leina 1..
at 2011-02-26 12:04
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧

カテゴリ:Kids( 26 )

新しい家族 New Family Member

ここ数年望んでいた、ピアノがようやく我が家にやってきました。
ピアノとしてはかなり格安、中古で、音もちょっと狂っているところもありますが、
子どもが気軽に触れるという意味ではいいかなと思い、今回購入決定。
リビングの真ん中に鎮座し、子ども達も毎日楽しく、はちゃめちゃにピアノを弾いています。
私は今のアランより小さい頃からから高校まで、やっていたピアノ。今持っている楽譜は、最後のほうにひいていたものなので、今はまったく指が動きません。ピアノをやっていた年月よりも長いこと弾いていないので、さてこれからどうなるかな。でも、子ども達にとっても、人生に音楽があると心豊かになるだろうと期待して、日々子どもと楽しもうと思います。

We have a new family member now-Piano! I never heard of this brand before, but it was reasonably priced compared to other and it's is reasonable enough so that I will not go crazy when kids do whatever they want. I had practiced piano when I was younger than Alan's age and continued till high school, but I have not played quite a long time now so we will see how it goes. But I like that both Alan and Leina seem to be interested in and want to touch the piano everyday. I appreciate that my parents invested me in music for quite a bit....now it's time to invest in my kids...for nurturing their soul!
f0233896_411374.jpg

[PR]
by jkomama | 2011-03-11 04:11 | Kids

レイナ1歳半 Leina 18-month

レイナも気付けば1歳半。だいぶできることも増えました。
I cannot believe that Leina is already 18 months!

何しろ、自分でやりたいという気持ちが強いので、食べるのも自分で、
しかも大きいスプーンがいいんだって。ヨーグルトは大好き。
She likes to do things by herself. She wants to feed her with a big spoon. She wants to do the same as everyone else is doing.
f0233896_1148599.jpg


どうしてもクレヨンを食べてしまっていたけれど、最近ようやく紙に描くものなんだと理解したよう。お兄ちゃんがお絵かきすきなので、マネしてどこまでやるかな~。好きなものが伸びてくれればいいんだけれどね。
Until recently, Leina liked eating crayons, but now she is figuring out that they are meant for drawings. Alan likes to draw, so she may be influenced by that. We will see.
f0233896_11502096.jpg


言葉はほぼ日本語だけれど、かなり語彙が増えました。
食べたい、あつい、きれいきれい、ありがとう、どうぞ、痛い、アランがっこう、
読む、うんち、でた、いないいないばー、とって、オレンジ、りんご、みず、ミルクなどなど。
あと、体の部分を指さしながら「あし」とか、「はな」とか言います。
お兄ちゃんと二人でよーくしゃべってます。アランもよくしゃべるから、
レイナは言葉が早いだろうな。。
She speaks mostly Japanese.....eat, hot, clean, thank you, here you go, ouch, Alan school, read, poo-poo, came out, peek-a-boo, give to me, orange, apple, water, milk etc. She also likes to point body parts and says the appropriate name. Alan is a very talkative boy, so I imagine Leina will be talking early too.

それにしても、レイナは怖いものなし。アランは歯がゆいほど慎重なのに、
今後どうなるのかな。父母は不安(笑)。
ま、元気に育ってくれるのが一番です。
By the way, Leina is still a fearless girl. Alan is so shy and needs to make sure everything is OK before he does things....is it girl/boy difference, or what?
[PR]
by jkomama | 2011-02-26 12:04 | Kids

プロジェクトおさらい February projects

家族で順番に体調が悪くなってしまい、気付けばもう2月も終わり。
そろそろ心身ともに元気回復です。
It's already the end of february! Finally we are all feeling better.

家ごもりしていたので、その間にやっていたことたち。
February projects at home.

レイナにはニット帽を編んであげてなかったので、春用にとりかかりはじめた
ワンピース。周りに、どーも大きいよなと言いながらすすめていましたが、
やっぱりでかい。私にもはいりそう。。ということでやりなおしです(涙)。
I haven't knitted a hat for Leina, so I started making a spring dress for her, but it was too big...so I have to do it over again!
f0233896_1121462.jpg



それから我が家の最近の仲間入り、ミシンです。
子ども達も興味津々。
Our new family member-a sewing machine! The kids were interested in, too.
f0233896_1133026.jpg


アランのエプロンが小さくなってきたのと、レイナにはエプロンがないので
つくってあげることにしました。さて、できるんかいな。。。と思いながらスタート。
かなり雑ですが、できましたよー。
Alan's apron got a little bit too small for him and Leina doesn't have one, so I decided to try making aprons for them. It has been quite a long time since I used a sewing machine, but I did it!
f0233896_114171.jpg

家にあるものでやったので、紐も余っていた毛糸で(苦笑)。
I used some left over yarn to make strings to tie.
f0233896_115134.jpg

子ども達も大喜びでした。
They liked it! It is just so hard to take a photo when Leina is still. Yes, she is moving with this one too.
f0233896_11848.jpg

この布は、IKEAのキッチンクロスです。なので、端縫いもなく超簡単でした。オススメ。
Another way to use IKEA kitchen towel. Easy way to make aprons for kids!
f0233896_1194435.jpg


自宅でではないですが、お友達が誘ってくれたワークショップにも参加してきました。
今回はシルクを染めて、羊毛でフェルティングをしてスカーフを作るというもの。
1回だけのワークショップで、全部たちっぱなしだったのと、
途中で使った洗剤のニオイがどうしても駄目で、後半は気分が悪く、
帰りの車では吐かないようにしているのが精一杯で、
帰宅したら吐いてしまい体調もおかしくなってしまったのですが、
完成したのはこちら。
My friend found an interesting workshop to make a scarf. We actually dye the scarf and then felted to decorate. It was a long workshop and we couldn't sit down while we worked, plus I coulnd't stand the smell of detergent or might have reacted to dye etc, who knows, I ended up vomiting quite a bit after I got back. But, the result is as attached!
f0233896_11121931.jpg

染める作業をやったことない人は、慎重にやるので、色が薄くなることが多いということだったのですが、私は性格柄、大雑把にやってしまいすぎたら、濃くなりすぎて、あまりコントラストが出ませんでした。ま、次回の伸びが見られるということで、良しとします。声をかけてくれたお友達、ありがとう!
It was much darker than I thought it would be, but that means it will only be better next time!

皆さんの2月はいかがでしたか?
How's your month of Feb?
[PR]
by jkomama | 2011-02-26 11:31 | Kids

Happy Valentine's Day

バレンタインデーがありました。
日本にいると、女の人から男の人へとプレゼントをする日ですが、
こちらでは男性から女性へのプレゼントが主流。
旦那の会社でも、アメリカ人男性たちは
何を妻にプレゼントするかという話題でもりあがっていたそう。
Belated Happy Valentine's day! Women give chocolates to men in Japan, but it's opposite here in the States. Will said that a lot of guys were talking about what to give to their wives as presents at his office that day!

我が家は、かわいいお花が届きました。夕食も一緒に食べられないと思っていたけれど、
早くあがってきてくれて一緒にご飯も食べられたので嬉しかったです。
乳製品の入ってないケーキでも焼こうかと思ったけれど、一日どたばたと過ぎできなかったので
ハート型のちらし寿司。飾りつけはアランがやってくれました。
Will came home earlier than usual and ate dinner together. He brought back a nice flower bouquet, which was very sweet. I thought about baking a vegan cake, but didn't have time so we made a heart shaped sushi with Alan.
f0233896_42923.jpg


アランとレイナからパパへのプレゼントは下の通り。会社に持っていって、デスクの前に飾ってくれているそうです。
Alan and Leina made this for their papa. Will brought it to work so that he can see the kids at his desk at work!
f0233896_429182.jpg


先週から家族全員でお疲れモードで、今日はアランもプリスクールをお休み。
なかなか疲れがとれないのですが、ここはゆっくり、まったりと家時間を楽しみながら
回復を待ちたいと思います~。皆さん、よいバレンタインでしたか?
For some reasons, we have been exhausted from last week and Alan couldn't make to the preschool this week. We will try to relax a little bit at home and will be ready, hopefully soon.

How was your valentine's day?
[PR]
by jkomama | 2011-02-17 04:35 | Kids

ミシガン便り From Michigan

久しぶりの更新です。
It's been a long time! Thanks for waiting.

日本一時帰国も無事終え、ミシガンに戻ってきました。
今回はいつもと違う空港を使ったためか、
日本にいくときも、アメリカに帰ってきてからも
本当に家族全員でひどい時差ぼけになり、
いつもの時差ぼけは軽症だったのだと
今さらながら思いました。やっぱり慣れた空港がいいです。
We had a terrible jet lag this time maybe because we used a different airport in Japan and the arriving time to both places were different from what we are used to, so we really had tough time adjusting. We will defenitly go back using Narita from now on!

こちらに戻ってからは、アランはしばらくプリスクールに通うのが嫌になり、
朝からはおお泣きの日々が続きました。もっとたくさんプリスクールに行きたいと
言っていたのに、この変りぶりにびっくり。最初は私も長く一緒にいたりしたけれど、
ようやく先週から泣くこともなく元気に通えるようになりました。
Alan had hard time adjusting back to his preschool which he never complained before! He didn't want to leave the house, cried for an hour at home and at the preschool. It was rough for the first few weeks. But now he is happy to go there again, which is a great relief!

ウィルもこちらに帰国したと思ったら、先週
一週間ほどLAに出張。しっかり太陽を浴びリフレッシュ
してきた模様です。
Will had a business trip in LA for a week. He got a lot of sunshine there, for sure!

そんな中、最近子ども達と外で遊んできた写真をアップします。
Here are some photos that I took while playing outside with kids.
It is nice to be outside in the cold for awhile and come back for hot chocolate, I just don't like putting on big snow gear for my kids and for myself. It takes forever!
最近はアランも雪かきをお手伝いしてくれるよ。ママお手製のニット帽子よ。
Alan helps shoveling the snow. He is a good helper! I made his hat!
f0233896_12334018.jpg


公園にてブランコ。もちろんシートは氷がはってるので長時間は座れません。
でも大好きなブランコにのって嬉しいレイナ。
At a park. Leina loves swing, so she was happy although the seat was frozen and I didn't put her in for a long time.
f0233896_12342312.jpg


家の前でスノーエンジェルを作る予定が、雪の後にまさかの雨があり、
表面の雪がかたまってしまってるので手足を動かしてもスノーエンジェルができません。
Alan was trying to make snow angle, but the snow was hardened after the rain, so we have to wait another snow!
f0233896_12354960.jpg


近くの公園に、氷ができてアイススケートができるところがあります。
スケート靴をもってないのだけれど、スノーブーツでなんちゃってスケート気分。
At the park near our house, there is an ice patch to skate on. We did try skating with our boots, but it was fun.
f0233896_12364998.jpg

レイナもちょこっと歩いてみてはスルーっとするのが嬉しいみたいで上機嫌でした。
Leina even loved it too! Look her happy smile!
f0233896_12373262.jpg


レイナは手袋をしたがらないので困ります。どうにか方法がないのかな。
One thing that I am having hard time is to keep Leina's hands warm! She doesn't want to put gloves on, of course, and complains that her hands get cold.

さてここしばらくはアランが風邪をひいてしまったので外にでることなく
家の中でおとなしくしています。
We are taking a break to play outside since Alan has a cold now. He is on the mend, but we have to be inside for a little while.

More later!
[PR]
by jkomama | 2011-01-24 12:55 | Kids

二人仲良し

ミシガンもすっかり秋めいてきました。
お天気のいい日は、なるべくお外で時間を過ごすようにしています。
We have been enjoying the nice autumn weather here in Michigan. We are trying to take advantage of it.

レイナはほとんどはいはいすることもなく、てくてく上手に歩いています。
お兄ちゃんが大好きで、どこにいくにもついて行くよ。アランがプリスクールから
戻ってくると、満面の笑みでお迎え。アランもそれがしいようでハグしてあげます。
Leina is only walking now. She loves her brother and chases him around when he is at home. When he comes home from his preschool, she welcomes him with the big smile and Alan would give her a hug saying "I missed you, Leina".

レイナはおしゃべりも上手になってきて、コミュニケーションもとれるように。
Leina is talking a lot too.

クラッカー
ちょうだい
あーがと
どーぞ
まま、みて!
Cracker,
Here you are,
thank you,
give it to me,
Mama, look!

といっては、自分の主張を通します。二人目の頑固さには日々驚かせられているけれど、
これからどうなるのでしょうか。楽しみです。
She knows exactly what she wants and she is such a strong willed child.

f0233896_9345089.jpg
f0233896_935419.jpg
f0233896_9352246.jpg

[PR]
by jkomama | 2010-10-14 01:44 | Kids

Leina is walking well

カリフォルニアから戻ってからすぐ歩き始めたレイナ。最初はよちよちだったけれど、
最近はほとんどはいはいもせず、しっかり歩いています。だいぶ理解もしているようで、アランに「お外に散歩にいこうかー」といっていたら、自分の靴をもってきてはかせてくれとお願いするレイナ。レイナ語でも一生懸命話します。だいぶ意思疎通できる感じ。かなりはっきりしてる性格だから分かりやすいっていうのもありますが(苦笑)。
After coming back from California, Leina started to walk. She was slowly walking then, but now she walks very well. I was surprised recently when I was telling Alan to go for a walk, Leina brought her shoes and asked me to put them on to her. She likes to talk with her own language as well and we can communicate!

最近のはやりのひとつ。いないないばー。
She likes to do peek a boo.
f0233896_10153690.jpg
f0233896_10154924.jpg


歯もだいぶはえました。
She has a lot more teeth now.
f0233896_1016231.jpg


皆と同じものが食べたいらしい。
She wants to eat what other people eat.
f0233896_1017475.jpg


お兄ちゃんと一緒に車にのったり、
She likes to be with her big brother,
f0233896_10174345.jpg


夕食の味見をしたり、
they are sampling the dinner,
f0233896_10181439.jpg


パントリーからモノをだしたり。
they are pulling out all sorts of stuff from the pantry.
f0233896_1019783.jpg


二人仲が良いのがパパとママは嬉しいです。
But we are so greatful that they get along very well!
[PR]
by jkomama | 2010-10-05 10:23 | Kids

My birthday

少し前にお誕生日をお祝いしてもらいました。
アナーバーでは、多くのレストランで誕生日に割引があったり、ただでもらえたりするものがあるので、今回は朝食も夕食も外食。ランチは、ただでもらったベーグルでと一日家事を免除してもらい、
公園にいったり、ゲームをしたり、大好きなパズルをしたりして、本当に楽しかった。
I had a really good birthday this year. I didn't cook at all, ate good food, went to park, and did a jigsaw puzzle!

最近は特に、物質的なものよりも、「思い出に残ること」をするほうがココロが豊かになるような気がします。そんな中、お友達がお誕生日にサイキックリーディングをプレゼントしてくれ、これまた非常に記念に残るイベントでした。それによると、今年はなかなかよい年のようなので、あせらず安心して日々暮らそうと思いました。これも、近くに遠くにいる周りのサポートがあってのこと、忘れず大事にしながら、今年もがんばりま~す。皆さんありがとう!
My friend gave me psychic reading as a birthday present and it was a very memorable present for me. All is good this coming year so I am happy:) I am less interested in things nowadays and more into having a good time or experience something new. I heard from someone also that owning things do not make you happy, but experience will nurture you or make you happy. I totally agree! I really appreciate all people around me for the support. Thank you everybody.

レイナとカリフォルニアにいっているときにウィルとアランが見つけたという公園につれていってくれました。とてもゆったりしていて素敵。すでに紅葉が。
Will and Alan took us to the park where they found while we were gone to LA. We really enjoyed it after the breakfast. Already yellow leaves on the trees.
f0233896_9494633.jpg
f0233896_949595.jpg
f0233896_9501290.jpg

レイナのお昼寝中は、3人でゲーム。アランもだいぶゲームのルールが分かるようになってきた?
While Leina was napping, three of us did Jenga. Alan can play more games and it's fun!
f0233896_9502686.jpg

5日間かけて完成させた1000ピースのジグソーパズル。私は、読書とジグソーパズルだったらずっとやってられます。なかなかそういう時間が取れないんだけれどね(笑)。
After 5 days, I (and Alan) completed this 1000 piece jigsaw puzzle. Reading books and doing jigsaw puzzles are two things that I can do all day long. I don't get to do them often though.
f0233896_950436.jpg

[PR]
by jkomama | 2010-10-05 10:01 | Kids

After the trip

f0233896_10393977.jpg


レイナとの旅行が終わって戻ってから、パパと久しぶりのご対面。
畑でとれた茄子とかぼちゃ(みたいなもの)と一緒に。自家製野菜はおいしいよ!
After the trip, Leina's bonding time with Papa..along with some of our harvest from our front yard garden-Japanese eggplant and acorn squash.

f0233896_10382623.jpg


皆でお散歩する最中にアランはちょっと運動。
While taking a walk with everyone at the nearest park. Alan did some excercise.
[PR]
by jkomama | 2010-09-17 10:42 | Kids

Delhi Metro Park

毎日のように近所の公園に連れて行くけれども、
今日は久しぶりに参加したプレイグループでDelhi Metro Parkにいってきました。
レイナは車の中で寝てしまっていたので、お友達が来るまでアランと遊具で遊びます。
船の形をしていて、アランは船長さんのつもり。
Almost every day, we go to a park somewhere, and today we went to Delhi Metro Park with some friends. The playstructure looked like a boat, so Alan and I pretended to sail a boat.

f0233896_10541391.jpg
f0233896_1054243.jpg
f0233896_10543344.jpg


最近は、こういったまねっこごっこがアランの中で流行りで、家でも電話で誰かと話をしていたり、
レゴで何かつくって、ロールプレイみたいにお話ごっこをしていたり。みているほうも楽しいです。
男の子の育て方、みたいな本を読み始めているけれど、男の子こそこうした想像力が必要だそうで、これからもアランのこうした部分を促していけたらなあと思う。
Recently, Alan is into this kind of pretend play or imaginary play. He would make something with Lego blocks and then role play with them. I recently started to read a book called "Raising a son" and according to that, boys especially need these imaginary aspect in their lives!
[PR]
by jkomama | 2010-08-12 11:01 | Kids