アメリカでの二人の子育てにまつわる日々について、ぼちぼち綴ります。
by jkomama
プロフィールを見る
画像一覧
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
カテゴリ
全体
Travel
Good Eat
Books
DVDs
Kids
未分類
以前の記事
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
お気に入りブログ
メモ帳
最新のトラックバック
ライフログ
検索
その他のジャンル
ブログパーツ
最新の記事
チャリティーバザー Bene..
at 2011-03-28 11:15
Quake
at 2011-03-12 10:43
新しい家族 New Fami..
at 2011-03-11 04:11
Bread and Pizz..
at 2011-02-27 05:17
レイナ1歳半 Leina 1..
at 2011-02-26 12:04
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧

Toronto Visit

少し前の週末を利用して旦那の弟夫婦が住むトロントにいってきました。
久しぶりの長距離ドライブ旅行。
We drove to Toronto to see Will's brother and his wife.

最初はトロントにいくときに必ず立ち寄るロンドンという町にあるベトナム&タイ料理やさん。
旦那とアランはフォー(米麺のスープ)を、私はトムヤンクンのスープにライスヌードルが入ったものを。
We stopped at a Vietnamese/Thai restaurant in London on the way to Toronto. They were great!
f0233896_12233177.jpg
f0233896_12235573.jpg


トロント市内に入ってから、今回は何故か街中を私が運転。すごく緊張したけれど、
意外とどうにかなるものです。
For some reasons, I ended up driving in the city. It was scary, but I did it!
f0233896_12245498.jpg


一日目の夕食は近くの日本食レストランで。ここで今まで寿司にまったく興味のなかったアランが
寿司に挑戦。ぱくぱく食べました。それから、寿司ピザというこれまた変わったメニューを発見。
お米の部分が揚げてあり、その上にネタがのっているんだけれど、ピザみたいな形で、ピザみたいに
切って出されました。アランはこれもお気に入りのご様子。カメラを忘れたのがとても残念。
I forgot to take a photo, but Alan ate his first sushi! We tried "sushi pizza", which was very yummy as well.

二日目の朝はクレープ屋さんへ。アランも一人前注文します。
We went out for breakfast next day. Very good crepes.
f0233896_12315646.jpg
f0233896_123237100.jpg
f0233896_12325933.jpg


少しウィンドーショッピングをするも、寒いので家に戻ることに。紙飛行機を作ったり、
お話をしたり。弟君たちが、子どもたちが寝ている間に家にいてくれたので、
私と旦那は久しぶりに二人でショッピングにも出かけました。歩いて少しの距離に
大きいモール(イートンセンター)があるのでショッピング天国ね(笑)。
帰ってきたら、レイナが少し前に昼寝から起きたばかりだということだったのでほっと一安心。
二人ともすぐ起きたかもしれないのに、ベビーシット役を買ってでてくれて嬉しかったです。
ありがとう!
Uncle and Aunt offered to watch kids, so Will and I went out for shopping.
What a treat to go out without kids! Thank you so much, E&L!!

近所のデザート屋さん。ジェラート、チョコレートが主な内容。レモンジェラート、チョコレートジェラート、
ビスコッティ。どれもおいしかった。
We had fabulous desserts.
f0233896_12365950.jpg
f0233896_12371999.jpg


ちょうどこの頃からレイナも一人でお座りできるように。
Leina started to sit by herself.
f0233896_12375926.jpg
f0233896_12382891.jpg


アランとレイナもおじちゃんとおばちゃんにすっかりなついていました。あんまり頻繁に会わないのに、
やっぱり何か通じるところがあるのかな。レイナも普段人見知りがあるのに、大丈夫でした。
ママもびっくり。

久しぶりの都会の空気をとても満喫したのだけれど、途中でレイナが高熱を出し大変な場面も。
弟夫婦にも大変ご迷惑をおかけしました。結局、どっかから風邪菌をもらってきたようで、
私以外のほぼ全員がひどい風邪をひいてしまいました。ごめんね。。。。
いずれにしても、色々とお世話になりました~。忙しい中、二人の子ども連れでも歓迎してくれてありがとう!

Alan and Leina love their uncle and aunt. They don't get to see them often, but they are so attached and I am so happy about that. Unfortunately, Leina got high fever on the first night and made everyone worried. She got somewhat better from the next day, but many of us got sick afterwords...I am so sorry! Anyway, E&L, thank you for your hospitality and hope you guys can visit Michigan sometime soon!
f0233896_12412478.jpg

[PR]
# by jkomama | 2010-04-11 12:58

仲良し兄妹 They get along very well

アランもレイナと同じようにかみかみする歯固めで遊びたいんだって。
Alan wants to play with Leina's teething toys.
f0233896_12323100.jpg


f0233896_1235954.jpg
f0233896_124264.jpg

ただいま上の歯が2本同時に生え始めているところ。下の歯二本はばっちり生えてます。
Her bottom two teeth are in, now the upper two teeth are coming in at the same time.
f0233896_1244331.jpg


すごくありがたいことだけれど、アランは本当にレイナが大好き。いつでも隣にいたいし、
一緒にいたいし、起きたら一番に会いに行きたいし。レイナも基本的にお兄ちゃんがちょっかい
出してくるのは嬉しいんだけれど、ごくたまーに嫌になるときもあるみたい。
In general, Alan and Leina get along very well. We are very fortunate!
f0233896_126860.jpg

f0233896_128542.jpg
f0233896_1282545.jpg
f0233896_1284639.jpg

[PR]
# by jkomama | 2010-04-11 12:10

Maple Sugaring

3月のとある週末、Dexterという町にあるハドソンミルズパークにて
メープルシロップができる工程について見学にいってきました。

最初にどうやってメープルシロップができたかという説明が屋内にてで行なわれました。
割と長い説明だったけれど、アランもおとなしく、真剣に聞いていてくれてびっくり。
3歳にもなると、だいぶお話も聞けるようになるものなのね。
f0233896_11255936.jpg


色々な諸説があるようだけれど、今回紹介してくれたものは、下記のような内容。
とあるネイティブインディアンのおしゃべりな奥さんが、ある日近所の人とおしゃべりしすぎて
夕食をつくり忘れてしまった。それに腹をたてた旦那さんが怒りのあまり斧を木になげつけてしまう。
翌朝、旦那は気を取り直し、斧をかついで仕事に出かける。奥さんはこりもせず、またその日も近所の人とおしゃべりばかり。結局夕食を準備する時間になったも、水を汲みにいく余裕もなく、どうしたものかとあわてているところに、ふと前の日に旦那が斧を投げつけた木をみてみると、斧がささった部分から滴り落ちた樹液が下にたまっているではないか!それを水の替わりに用いて肉を煮込んでみた。旦那が帰ってきて夕食となり、食べてみるとびっくり仰天。こんなにおいしい料理は食べたことがない!ということになり、水の替わりに用いたその樹液がいいのだろうということに。これがメープルの木だった。とのこと。

ただ、その頃はシロップ状のものを保管しておく容器がなかったので、もっと煮詰めて砂糖の状態になるまで煮詰めて保管していたとか。人間の知恵ってすばらしい。

メープルシロップは、全世界でもミシガンとカナダの一部分でしか取れないということで、今まで以上に愛着がわいてしまう。

それにしても、1ガロンのメープルシロップを作るには40ガロンの樹液が必要とのこと。普段何気なくパンケーキにかけているけれど、これからはもっと感謝しなくては。

この樹液、前の晩に氷点下となり、次の日に気温があがる日ではないと取れないそう。その温度さが作る圧力によって樹液が木から滴り落ちるそうです。木に穴をあけるときは、ドリルで。真剣そうに見守るアラン。
f0233896_114568.jpg


穴を開けた後は、こうして袋をぶらさげて樹液を採取します。
f0233896_11455344.jpg


採取された樹液はこのような機械で煮詰められます。
f0233896_11471141.jpg
f0233896_11473874.jpg


メープルの木を見分けるポイントも聞きました。いくつかあったのだけれど、覚えているのは
枝が左右対称にでるということ。写真でもわかるかな。
f0233896_11485694.jpg


終了後は、パンケーキとソーセージを満喫。
シロップが甘ったるいなあと思いながら食べていたら、テーブルにおいてあるのはいわゆる
市販のパンケーキシロップでした。最後に気付き、正真正銘のメープルシロップも頂きましたが
甘ったるくなく、でもきちんとした甘みがあり、おいしかったよ。

楽しいイベントを見つけてきてくれたお友達、ありがとう!
[PR]
# by jkomama | 2010-04-11 11:51

ひなまつり The Girl's Day Festival

遅ればせながら、怜奈の初節句の様子をご報告。
We celebrated Leina's first girl's festival in March. This is a Japanese tradition for wishing the future happiness of girls.

日本のじいじ、ばあばから送ってもらったひなまつりの手ぬぐいを額に飾る。チューリップも一緒に。
すっかり春らしい雰囲気に。
f0233896_10485861.jpg


お友達家族もかけつけてくれて一緒にお祝いしていただきました。忙しいところ来てくれてありがとう!
はまぐりのお吸い物は来年にでも挑戦してみたいわ。
ちらし寿司をスモークサーモンとかんぴょう、タマゴでケーキにみたてたもの、巻き寿司、チキンソテー、ビーツサラダ、ビーツ葉っぱの和え物、きりぼし大根。デザートはほうじ茶ゼリーと黒豆のみつがけ。
f0233896_10532764.jpg

巻き寿司はひなまつりの絵巻寿司に初挑戦。お手本とは全然似てないけれど、とりあえず巻けたことに自己満足(笑)。
f0233896_10535074.jpg

日本から初節句にあわせて頂いた着物をきせて大満足の怜奈。ちょっと大胆すぎる笑い方ですねぇ~。
f0233896_1056351.jpg


別の日にお友達の家でひな祭りポットラックパーティに招待されたときに撮ったもの。
素敵に飾ってありました。アランが「ちょっと触ってみたい」って言わないかドキドキでした。
f0233896_1101932.jpg
f0233896_111440.jpg


無事終了。怜奈もこれからどんな女の子になるのかな。すくすく育って、幸せになりますように!
[PR]
# by jkomama | 2010-04-03 11:06